게임 텍스트 및 UI 현지화

게임의 세계관과 몰입감을 그대로 전달하며 플레이어 몰입을 설계하는 전문 게임 현지화

이런 문제로 고민하셨나요?

번역은 정확한데 게임 몰입도가 떨어진다

게임 용어가 일관되지 않아 혼란스럽다

UI 텍스트가 길어서 레이아웃이 깨진다

문화적 배경을 모르면 이해하기 어려운 대사들이 있다

게임 장르에 맞지 않는 번역이 적용되었다

AI 번역으로는 게임의 세계관을 전달할 수 없다

이건 단순한 번역의 문제가 아닙니다

'게임 몰입감'이 다를 뿐입니다

게임 현지화의 새로운 기준

글로벌 게임 시장은 이미 새로운 전환점을 맞이했습니다. 단순 번역을 넘어서 게임의 세계관과 몰입감을 그대로 전달하는 '통합 현지화'가 표준이 되었습니다.

게임 몰입감을 번역하는 것이 경쟁력입니다

Steam, Epic Games, 모바일 스토어 등 주요 플랫폼에서 플레이어 만족도와 리뷰 점수가 현지화 품질에 직접적으로 연결됩니다.

GloZ의 역할:

🎯 "번역은 정확하게, 세계관은 생생하게, 몰입은 그대로"

게임의 정체성을 지키면서도 현지 플레이어에게 자연스럽게 다가가는 현지화. 이것이 GloZ가 제시하는 새로운 기준입니다.

4가지 핵심 강점

모든 형태의 디지털 콘텐츠를 위한 전문 현지화 솔루션

문화권별 인게임 텍스트·UI 튜닝

지역별 게임 문화·선호도를 반영하고, 인게임 텍스트·UI를 최적화합니다

UX 일관의 시스템 카피

게임 전체에서 일관된 톤과 스타일을 유지하여 사용자 경험의 통일성을 보장합니다

몰입을 높이는 컷신 보이스

장르와 세계관에 맞는 전문 성우 연기를 통해 게임의 서사를 더욱 생생하게 전달합니다

장르별 전문 번역가 매칭

RPG, FPS, MOBA 등 장르별 전문가가 각 게임의 특성에 맞는 번역을 제공합니다

게임 세계관을 완성하는 전문성

글로벌 게임 시장 진출을 위한 전문 현지화 서비스

AAA급 게임부터 모바일 게임까지 폭넓은 경험

Unity, Unreal Engine 등 주요 엔진 지원

게임 장르별 전문 번역가 (RPG, FPS, 전략 등)

UI·UX 텍스트 길이 최적화로 레이아웃 유지

게임 용어 데이터베이스 10만+ 보유

실제 게임 플레이 기반 LQA 테스트

음성 녹음 및 립싱크 지원

정기 업데이트 콘텐츠 빠른 현지화

게임 현지화 프로세스

몰입감 있는 게임 경험을 위한 통합 게임 현지화 워크플로우

1단계

텍스트 추출 및 분석

UI, 스토리, 시스템 메시지 등 모든 게임 텍스트를 추출하고 분석합니다

2단계

게임 특화 번역

게임 장르와 세계관에 맞는 전문 번역과 용어 통일을 수행합니다

3단계

통합 및 UI 최적화

번역된 텍스트를 게임에 통합하고 UI 길이를 최적화합니다

4단계

LQA 테스트 및 버그 수정

실제 게임 플레이를 통한 품질 검증(LQA)과 버그를 수정합니다

숫자로 증명되는 결과

500+
게임
30+
지원 언어
15+
게임UI 패턴
99%
고객 만족도

GloZ를 선택한 파트너는 이미 앞서가고 있습니다

이젠 '좋은 게임'만으론 충분하지 않습니다

플레이어 몰입을 설계하는 현지화가 새로운 경쟁력입니다

놓치면 늦습니다

🎮 "번역만 하는 시대는 끝났습니다. 재미를 번역할 시간입니다."

전문적인 현지화 서비스로 여러분의 콘텐츠가 전 세계 시청자에게 사랑받을 수 있도록 돕겠습니다