GloZ很高興地宣布將參加2025年5月28日至30日在韓國釜山BEXCO舉行的「第19屆釜山內容市場2025」。作為亞洲最大的內容市場之一,我們期待展示為K劇、網絡漫畫、電影等提供本土化解決方案,並與全球內容行業專業人士建立聯繫。
GloZ將參加第19屆釜山內容市場2025!
GloZ很高興地宣布將參加2025年5月28日至30日在韓國釜山BEXCO舉行的「第19屆釜山內容市場2025(19th International Busan Content Market 2025)」。
釜山內容市場是亞洲最大的內容市場之一,是來自世界各地的內容行業專業人士聚集在一起分享最新趨勢並探索商業合作的重要平台。今年是第19屆,來自廣播公司、OTT平台、製作公司、發行公司等各個內容行業的主要企業都將參與。
特別是釜山內容市場作為韓國內容全球擴張的重要樞紐,每年都有數百家企業和數千名行業專業人士參與,討論亞洲內容產業的未來。
K內容全球擴張的關鍵合作夥伴
在今年的釜山內容市場上,GloZ將介紹支持K劇、K電影、網絡漫畫、動畫等各種韓國內容全球擴張的本土化解決方案。GloZ的服務支持70多種語言,超越簡單翻譯,提供反映各地區文化和情感的本土化創作。
利用基於AI的翻譯技術和超過6,000名專業翻譯作家網絡,GloZ將內容轉化為能夠自然引起當地觀眾共鳴的作品,同時保留原作的感動和信息。
GloZ的專家團隊深刻理解各語言地區的文化特徵和語言細微差別,直接處理對話、旁白、字幕等所有元素,確保完美傳達給當地觀眾。這不僅僅是改變語言,而是觸動使用該語言的人們心靈的工作。
支持多種內容格式
GloZ為戲劇、電影、網絡漫畫、動畫、紀錄片等各種內容格式提供本土化服務。通過針對每種格式特點的定制解決方案,我們在支持當地市場成功的同時,盡可能保留作品的原始意圖和情感。
例如,對於網絡漫畫,我們在保留原作基調和幽默的同時,重新解釋文化背景以便當地讀者能夠理解;對於戲劇,我們提供與演員表演和情感表達相匹配的自然對話翻譯。
與全球內容行業的會面
在本次活動中,GloZ將與來自世界各地的內容行業專業人士會面,介紹本土化的重要性和GloZ的差異化服務。我們還將討論各種項目的合作機會,並探索支持K內容在全球獲得更多喜愛的方法。
釜山內容市場不僅聚集了來自亞洲的內容行業專業人士,還聚集了來自歐洲、美洲等世界各地的專業人士。GloZ計劃通過這次機會擴大全球網絡,並與來自各個地區的內容製作公司和發行公司建立合作關係。
本土化的未來與GloZ的願景
隨著內容產業的全球化,本土化的重要性持續增長。超越簡單翻譯,理解和反映各地區的文化、情感和語言特徵是成功全球擴張的關鍵。
GloZ持續發展技術,擴大專家網絡,並努力提供更好的本土化服務以應對這些變化。我們將繼續提供最佳的本土化服務,使K內容能夠在全球受到喜愛。
如果您想在活動期間(5月28日至30日)訪問GloZ在BEXCO的展位或安排會議,請隨時聯繫我們。我們將協調時間安排詳細的諮詢。
#GloZ #BusanContentMarket2025 #BCM2025 #Localization #KContent #GlobalContent #Busan #ContentMarket #MakingStoriesGlow #Transcreation
