你已经做了研究。你已经找到了你的国际受众。你已经翻译了文案。但有些事情仍然不起作用。参与度很低。转化率低于预期。缺少什么?通常是真正的本土化。
你的全球战略缺少什么?
你已经做了研究。
你已经找到了你的国际受众。
你已经翻译了文案。
但有些事情仍然不起作用。
参与度很低。
转化率低于预期。
反馈感觉...不温不火。
缺少什么?
通常是真正的本土化。
语气可能不对。
价值主张可能表达得很尴尬。
CTA可能听起来是强硬的而不是有说服力的。
本土化不是最后的复选框
它是你的信息如何传播和落地的重要组成部分。
当做得正确时,它弥合了你的品牌和客户之间的差距,无论他们在哪里。
哪个本土化调整为你的活动带来了改变?
#LocalizationStrategy #内容本土化 #客户参与 #品牌声音
