Video Dubbing Translation Writer Training Program with KBS Broadcasting Academy
company

Video Dubbing Translation Writer Training Program with KBS Broadcasting Academy

2023-02-15
4 min read

GloZ operates a video dubbing translation writer training program in partnership with KBS Broadcasting Academy, providing tuition support and employment opportunities for students.

GloZ's Educational Investment in Training Localization Professionals

GloZ is operating a 'Video Dubbing Translation Writer Training Program' in partnership with KBS Broadcasting Academy to nurture professional talent who will lead the future of the localization industry. The 120th batch recruitment runs from February 15 to March 24, 2023, with classes starting on April 4.

Customized Educational Tracks

The training program is offered in two tracks to meet students' needs:

  • English-Korean Translation Course: Conducted offline at KBS Media Center 3rd floor in Sangam, with classes every Tuesday and Thursday from 10:00 AM to 1:00 PM.
  • Korean-English Translation Course: Conducted online (ZOOM), with classes every Tuesday and Thursday from 7:00 PM to 10:00 PM. International participants are welcome.

Generous Tuition Support

GloZ provides the following support benefits to reduce students' financial burden and discover talented individuals:

  • 200,000 KRW for All Pre-Test Participants: All students who take the pre-test receive 200,000 KRW.
  • Performance-Based Additional Support: Depending on test scores, students can receive additional support ranging from 200,000 KRW to 400,000 KRW.
  • Employment Connection Support: After course completion, GloZ provides opportunities to participate in real projects through the GloZ platform and employment connections.

While the regular tuition fee is 1.3 million KRW per course, the actual financial burden is significantly reduced with support benefits.

Practice-Oriented Curriculum

This program offers a practice-oriented curriculum that goes beyond simple translation skills, teaching students to understand the characteristics of video dubbing and master transcreation techniques that preserve cultural nuances. Students gain real industry experience through actual dubbing site visits.

According to student reviews, "I was able to learn theory and practice in a balanced way, and got the opportunity to participate in real projects through the GloZ platform."

First Step to Becoming a Professional

A GloZ representative stated, "Demand for professional translation writers continues to grow with the global expansion of video content," adding "Through our partnership with KBS Broadcasting Academy, we will actively support the training of talented individuals with practical skills and help them successfully launch their careers in the localization industry."

This program provides new career opportunities for people from diverse backgrounds, including career-break women, office workers hoping to become freelancers, and young people dreaming of becoming digital nomads.

Take your first step as a localization professional with GloZ and KBS Broadcasting Academy!

※ Contact: gloz_academy@glozinc.com
※ Source: GloZ Inc. LinkedIn Post